首页学校入驻客服中心网站导航

手机版

400-6063-171咨询热线

新闻详情

弹吉他小伙教你讲法语

来源:北京欧风小语种培训中心 时间:2013-05-28

  每个少女都曾幻想过自己心目中得另一伴,希望他能够给自己带来的不仅仅是爱还有不尽的感动,在学生时代是否也曾期待着自己心仪的男孩子抱着吉他在寝室楼下唱歌给自己听?会弹吉他的男孩子似乎的确比别人又更大的魅力,而且这个可以经过科学证实的哦,跟着北京法语培训小编一起来看看吧!

  Draguer les filles est plus efficace avec une guitare sous le bras

  抱着吉他搭讪妹纸更有效率

  Prenez un bel éphèbe de 20 ans et envoyez-le aborder 300 jeunes femmes de 18 à 22 ans dans la rue. Objectif : récupérer un maximum de numéros de téléphone portable. Une étude de l'université de Bretagne-Sud, relayée par le magazine américain Popular Science (en anglais), montre que le jeune homme rencontre plus de succès lorsqu'il porte un étui de guitare avec lui.

  找一个20岁的帅小伙,北京法语培训让他去大街上找300位年龄在18到22岁的姑娘搭讪。目标:要回大数量的电话号码。南布列塔尼大学研究表明,当年轻小伙带着吉他盒的时候,成功次数会更多。

  Le jeune homme a en effet obtenu un numéro de téléphone de la part de sesinterlocutrices dans 31% des cas lorsqu'il portait un étui de guitare, contre seulement 9% lorsqu'il portait un sac de sport et 14% lorsqu'il ne portait pas d'accessoire particulier.

  实际上,北京法语培训年轻小伙带着吉他盒的时候,能得到31%交谈对象的电话,而带着运动包的时候只能要到9%的电话,没带任何特别饰品的时候反而能要到14%的号码。

  Les auteurs de l'étude en concluent que la pratique de la musique est liée à l'attirance sexuelle. Une étude israélienne parue l'an dernier avait déjà émis cette hypothèse. Les chercheurs avaient envoyé 100 demandes d'amis à des étudiantes, alternativement avec un profil d'homme sans guitare et d'homme avec guitare. Ce dernier avait recueilli davantage de réponses favorables.

  研究者得出结论,音乐与性吸引有一定关联。去年发表的一项以色列研究已经提出过这个假设。研究者曾向大学生们发出过100份朋友邀请,交替使用没带吉他和带吉他的男子侧面照。后者收到的正面回应更多。

更多关于北京法语培训的课程信息请访问:http://2765.peixun360.com

咨询热线:400-0011-603 QQ:1598554172    
联系人:杨老师

求学登记
相关学校更多>>

全国分站|网站地图|关于我们|联系我们

版权所有: 郑州天华信息技术有限公司